Online Distributors of Japanese Goods Are All Smiles
Online Distributors of Japanese Goods Are All Smiles
  • Korea IT Times (info@koreaittimes.com)
  • 승인 2013.04.09 21:23
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

SEOUL, KOREA – With the yen’s persistent downward trend has served as a boon for online distributors that purchase Japanese products and sell them to Korean consumers. There has been an upsurge in demand for Japanese goods on the back of the Yen’s continued depreciation. The industry is working hard to raise its market share by offering customized services like Japanese-Korean translation services.
Domestic providers of online buying services, such as Withbuy Mall (http://withbuymall.com) and Buyten (http://www.buyten.co.kr/), and Japan’s Rakuten Global Market have seen their monthly sales rise sharply.
The won-yen exchange rate, which stood at 1,250 won per 100 yen as of December of last year, has continued to go downhill since Japan's Prime Minister Shinzo Abe took office. The won-yen exchange rate slid into 1,150 won per 100 yen this month. Online buying service providers adjust the prices of listed products every day according to changes in the won-yen exchange rate. Therefore, Korean consumers can directly benefit from a fall in the won-yen exchange rate.

Sean Chung (hbpark@etnews.com)

**Article provided by etnews [Korea IT News]

[Reference] : http://english.etnews.com/electronics/2715655_1303.html

일본산 제품 구매 대행 업계, 지속되는 엔저에 `함박웃음`
`아베노믹스`가 촉발한 엔저 현상이 지속되면서 일본산 제품 구매를 대행하는 온라인 유통 업체들이 함박웃음이다. 일본 현지 가격이 국내 유통 가격보다 저렴해지면서 주문이 폭증하고 있기 때문이다. 업계는 일본어 번역 서비스 등 국내 고객에 특화된 서비스를 제공하면서 시장 점유율 확대에 적극 나서고 있다.
8일 업계에 따르면 최근 엔화 가치가 떨어지면서 위드바이, 바이텐 등 국내 온라인 구매 대행업체의 월매출이 급증하고 있다. 김찬영 위드바이 사장은 “구체적인 매출 규모를 밝히기는 어렵지만 엔•원화 환율이 100엔당 1400원을 웃돌던 지난해 초보다 월매출이 30~50%가량 늘었다”며 “업체에 따라 다르겠지만 구매 대행 업계가 엔저에 수혜를 받은 것은 사실”이라고 말했다.
지난해 12월 100엔당 1250원대를 기록했던 엔•원화 환율은 아베 신조 신임 일본 총리의 취임 이후 급락세다. 이달에는 1150원대까지 하락했다. 온라인 구매 대행업체는 환율 변동에 따라 웹사이트에 게재된 상품 가격을 매일 갱신한다. 배송 비용은 국내 온라인 쇼핑몰과 달리 고정된 금액이 아닌 제품 구매 당일의 환율을 적용해 산출한다. 엔화 가치가 떨어질수록 제품 가격과 배송 비용을 합친 총 구매 비용은 낮아질 수밖에 없다.
국내 유통망에서 공급하는 일본산 제품은 수개월 전 환율을 적용해 확정하기 때문에 추후 환율이 낮아져도 가격은 변하지 않는다. 일례로 일본 온라인 쇼핑몰 라쿠텐은 육아용품 전문 업체인 에르고베이비의 캐리어를 1만4490엔(약 16만6630원)에 판매하고 있다. 이 제품의 국내 온라인 쇼핑몰 판매 가격은 평균 18만원이다. 고객들이 구매 대행 서비스를 찾는 이유다.
구매 대행업체들은 소비자 맞춤형 서비스를 앞세워 시장 공략에 박차를 가하고 있다. 위드바이, 바이텐 등은 인터넷에서 일본어를 한국어로 번역하는 전용 애플리케이션을 제공한다. 고객이 야후 재팬 옥션, 라쿠텐 등 일본 온라인 쇼핑몰에서 직접 제품을 골라 구매할 수 있도록 돕는다.
한국어 웹 서비스를 제공하는 라쿠텐은 최근 국내 포털사이트에 블로그를 개설해 국내 고객층 확대에 나섰다. 업계 관계자는 “골프채, 카메라 등 국내에서 구입하기 어렵거나 가격 부담이 큰 제품을 중심으로 구매 대행 수요가 급증하고 있다”며 “엔저라는 호기를 놓치지 않기 위한 업계의 경쟁이 가속화될 것”이라고 말했다.
윤희석기자 pioneer@etnews.com


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • ABOUT
  • CONTACT US
  • SIGN UP MEMBERSHIP
  • RSS
  • 2-D 678, National Assembly-daero, 36-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea (Postal code: 07257)
  • URL: www.koreaittimes.com | Editorial Div: 82-2-578- 0434 / 82-10-2442-9446 | North America Dept: 070-7008-0005 | Email: info@koreaittimes.com
  • Publisher and Editor in Chief: Monica Younsoo Chung | Chief Editorial Writer: Hyoung Joong Kim | Editor: Yeon Jin Jung
  • Juvenile Protection Manager: Choul Woong Yeon
  • Masthead: Korea IT Times. Copyright(C) Korea IT Times, All rights reserved.
ND소프트