[No.001: Canada] Learn English while traveling the world- Winter Travel in Vancouver
[No.001: Canada] Learn English while traveling the world- Winter Travel in Vancouver
  • Korea IT Times/Editorial Team
  • 승인 2023.12.27 12:34
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Reading, Phrases, Idioms.

VancouverㅡJourney to the heart of Vancouver, British Columbia, where a tapestry of diverse cultures comes together and winter reveals its unique charm to rival the famous allure of summer. The city offers a plethora of activities that go beyond the ordinary, from tackling the slopes to gliding gracefully across outdoor ice rinks.

Capilano Suspension Bridge Park in North Vancouver/Source: Korea IT Times.

Embark on a downhill adventure:
Vancouver, a city that loves to hit the slopes, beckons winter thrill-seekers. Whether you opt for the easily accessible North Shore mountains like Grouse, Seymour and Cypress, or venture further afield to the internationally renowned Whistler Blackcomb, a quintessentially Canadian skiing experience awaits. Shred the slopes after a night of fresh powder and embrace the frosty thrill.

To hit the slopes means: To engage in exciting activities or challenges.
Example sentence: After months of hard work, Sarah was ready to hit the slopes and enjoy a well-deserved ski vacation in the mountains.

Go ice skating at an outdoor rink.
Soak up the frosty charm of outdoor skating as Vancouver transforms into a winter wonderland. The temporary rink in Robson Square offers a festive atmosphere with holiday decorations. After a fun skating session, stroll down Robson Street for a warm cup of hot chocolate and some seasonal shopping. Open from December to February, the Robson Square Ice Rink is a free winter treat.

✅ To skate on an outdoor rink means: To engage in a pleasant, carefree activity.
Example: When winter arrived, the local community eagerly awaited the opportunity to go skating at the outdoor rink and enjoy the seasonal tradition with friends and family.

Light up your winter nights:
The iconic Capilano Suspension Bridge, lit up like a Christmas tree, comes alive on winter nights. With fewer tourists, explore the bridge at your own pace and bask in the magical glow of the Canyon Lights show. 

To be lit up like a Christmas tree meaning: To look especially bright or cheerful.
Example: The Capilano Suspension Bridge is lit up like a Christmas tree at night in winter.

Experience the magic of a timeless landmark:
Stand out like a sore thumb on the legendary Capilano Suspension Bridge and capture solitary moments in a winter wonderland. Enjoy the occasional snowfall that adds a touch of magic to your visit. The bridge and the Canyon Lights show offer a unique and unforgettable winter experience.

Stand/Stick out like a sore thumb meaning: To stand out or be different.
Example: You could stick out like a sore thumb on the iconic Capilano Suspension Bridge.

Feel the chill of a hockey showdown:
Break the ice by immersing yourself in a Vancouver Canucks hockey game at Rogers Arena. Whether you are close to the action or in the back of the arena, soak up the Canadian spirit with a beer and a hot dog in hand. 

✅ Break the ice meaning: To initiate a conversation or interaction in a social setting.
▲ Example: Watching a hockey game is a great way to break the ice and feel the Canadian spirit.

Go on a snowy expedition:
Head to Whistler, just a two-hour drive from Vancouver along the scenic Sea to Sky Highway. Beyond the exhilaration of skiing and snowboarding, explore the charming Whistler Village, indulge in the luxurious hotels and spas, and enjoy the shops, restaurants and bars for a winter experience that goes beyond the snowy landscapes.

✅ What does "Head to Whistler" mean? To go to a particular place, especially for recreation or adventure.
▲ Example: Ready for a road trip? Head to Whistler, a winter wonderland just two hours away.

Enjoy the spectacle of lights:
Immerse yourself in the magical Canyon Lights show at the Capilano Suspension Bridge, where the brilliance of the lights offers a metaphorical glimpse of hope for the light at the end of the winter tunnel. Get your tickets early to ensure a spot at this captivating winter extravaganza.

To see the light at the end of the tunnel meaning: To find hope or relief in a difficult situation.
▲ Sample: The Canyon Lights show at the Capilano Suspension Bridge allows you to see the light at the end of the winter tunnel.

Experience the Canadian Spirit:
Witness the spirit of the True North, strong and free, by attending a Vancouver Canucks game at Rogers Arena. Whether navigating the intricacies of ticket purchasing or joining the jubilant crowd, feel the pulse of Canada's passion for hockey and embody the essence of the True North, strong and free.

True North strong and free meaning: A patriotic expression referring to the strength and freedom of Canada.
▲ Example: Attending a Vancouver Canucks game at Rogers Arena embodies the spirit of True North, strong and free.

Whether you're skiing, skating or exploring iconic landmarks, Vancouver in winter is a canvas of frosty wonder waiting to be explored.
 

✅ 터널 끝에서 빛을 본다는 의미: 어려운 상황에서 희망이나 안도감을 찾다.
 
✅ 진북(True North) 강하고 자유로운 의미: 캐나다의 힘과 자유를 가리키는 애국적인 표현입니다.
 

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • ABOUT
  • CONTACT US
  • SIGN UP MEMBERSHIP
  • RSS
  • 2-D 678, National Assembly-daero, 36-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea (Postal code: 07257)
  • URL: www.koreaittimes.com | Editorial Div: 82-2-578- 0434 / 82-10-2442-9446 | North America Dept: 070-7008-0005 | Email: info@koreaittimes.com
  • Publisher and Editor in Chief: Monica Younsoo Chung | Chief Editorial Writer: Hyoung Joong Kim | Editor: Yeon Jin Jung
  • Juvenile Protection Manager: Choul Woong Yeon
  • Masthead: Korea IT Times. Copyright(C) Korea IT Times, All rights reserved.
ND소프트